Kyrie Eleison

Apa itu Kyrie Eleison:

Kyrie eleison berarti " Tuhan, kasihanilah, " adalah istilah asal Yunani. Kyrie eleison juga merupakan doa Kristen, dan hadir dalam Alkitab, dalam Mazmur 51. Istilah ini banyak digunakan dalam massa yang dinyanyikan oleh umat beriman dalam perayaan itu.

Kyrie Eleison adalah doa yang digunakan pada awal Misa bergantian dengan "Christe Eleison". Istilah Yunani Kyrios (Tuhan) setara dengan Hellenisme Kristen, dengan keilahian. Pada Abad Pertengahan itu juga menjadi doa litani.

Kyrie Eleison berasal dari abad keempat dan merupakan ungkapan yang diucapkan beberapa kali dalam liturgi berbagai agama, tidak hanya Katolik, tetapi juga gereja-gereja Anglikan, Ortodoks, dan Lutheran. Ungkapan itu bermula dalam komunitas-komunitas Kristen di Yerusalem, dan juga pada abad kelima, dengan bangsa Romawi.

Ungkapan Kyrie eleison diganti segera setelah reformasi liturgi, di mana Gereja mulai menggunakan terjemahan Kyrie eleison - "Tuhan, kasihanilah" dalam tindakan penyesalan.

Lirik Kyrie Eleison

Kyrie Eleison adalah lagu yang ditulis oleh Komunitas Shalom Katolik.

"Seperti domba yang hilang, melalui dosa yang terluka

Maaf, ya, gembala yang baik.

Kyrie Eleison (x3)

Seperti pencuri yang diampuni, aku menemukan surga di sisimu.

Ingatlah aku, orang berdosa untuk salibmu.

Christe Eleison (x3)

Sebagai orang berdosa yang jatuh, saya mencurahkan hidup saya di kakimu.

lihat air mata hatiku dan selamatkan aku!

Kyrie Eleison (x3) "